#158 Je ne veux pas travallier.

Me at L'après-midi, Hong Kong, December 2015

"Je ne veux pas travallier."

2 comments:

  1. Allow me to correct your mistakes: *travailler (pronounced: trah-vay-yé), 'me at l'après-midi' would be 'moi, à l'après-midi' I hope you appreciate me correcting you because I mean no harm and I think it's absolutely great that you're learning French. I don't know your intentions so you might be aware of your mistakes and choose to leave them be for whatever reason, in which case I grant you permission to ignore me, haha. Anyway, French isn't the easiest language to learn, believe me, I've come a long way to reach the level I'm at now and I'm still nowhere near the level I'm at for English for example which I learned later and 'mastered' much sooner (for the record, I'm no native speaker of any of these languages). However, with the right mindset and a lot of motivation it shouldn't take you as long as it took me, I wish you the best of luck on your journey!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Never mind, I'm glad you corrected me! Actually this place is called L'après-midi so I used "me at l'après-midi" but I am not aware of "travallier". But still, thank you and feel free to point out any mistake next time :)

      Delete

Or email me at fromtheimaginist@gmail.com

< > Home