"Yellowing"

Koey in Wan Chai, Hong Kong, August 2019

看了一套叫亂世備忘的紀錄片之後。
After watching a documentary called Yellowing.


(Olympus OM-1, Fujifilm Superia X-tra 400)

A tree nursery

Kadoorie Farm & Botanical Garden, Tai Po, Hong Kong, October 2019

希望它們都可以茁壯成長。

最近元朗八鄉大火,燒了山上很多樹。到晚上,平時漆黑一片的山頭都火光紅紅。

Wish they grow sturdily and healthily.

Recently there was a mountain fire in Pat Heung. Many trees were burnt. Usually the mountain look pitch black at night. But that night, the mountain looked bright because of the fire.
蚊香。/ Mosquito coil. 爆竹花。/ Fire cracker vine. 大紅花。/ Shoeblackplant.
A break from the city.

(Nikon F2, expired Kodak Gold 100)

German and Korean flowers

Beautiful stamps, Hong Kong, June 2019

突然之間我很想念大家。
All of a sudden I miss everyone.

這半年當中,頭幾個月發生的事對我很大衝激,有很多半年前影的相都擱置在一邊,最近才一點一點放上來。
The things happened in the first few month of this half a year was too much for me so many photos shot before this half a year were put aside. But recently I started to post them bit by bit.

Ich wird nach dem Mond fliegen. Würdest du gern mitkommon?

(Olympus OM-1, Fujifilm Superia X-tra 400)

After work

Me and Koey in Sham Shui Po, Hong Kong, May 2019

行過同一間洗衣店。
Walked pass the same laundry shop.

貓。Cats.
(Olympus OM-1, Fujifilm Superia X-tra 400)

Something happening, as usual

Sheung Wan, Hong Kong, August 2019

我希望我可以在這個空間誠實地說自己的生活、經歷。
I wish I could honestly talk about my life and experience in this space.


(Olympus OM-1, Fujifilm Superia X-tra 400)

Sometimes I still think of it

Mason, Whampoa, Hong Kong, August 2019

幾個月前的一個下雨天。一個很普通,很平凡的一天。只是這天後有人就遠行了。
A rainy day from a few months ago. It was a very ordinary day. But after this day, someone went to somewhere far away.
六月開始,香港周圍都會見到連儂牆。/ Since June, we could spot Lennon walls everywhere in Hong Kong.
我非常非常想去歐洲旅行。其實我六月前曾想過在歐洲打工,生活一兩年,體驗一下,但現在都不想再去想了。
I want to travel to Europe so badly. Actually before June, I had thought of finding a job in Europe, working for one or two years. But now I have given up on this thought.

(Modified Seagull 4b, Kodak Portra 400)

Two tomatoes

Hong Kong, March 2019

1. 我在廚房找到兩隻蕃茄。
2. I found 2 tomatoes in the kitchen.
3. Ich habe zwei Tomaten in der Küche gefunden.


(Nikon F2, Kodak Colorplus 200)

"Hope tomorrow"

Mong Kok to Tai Kok Tsui, Hong Kong, August 2019

八月某一個星期六,花園街的小販沒有開檔,意外發現整條街都有一些畫了不同花的電箱。

這一邊的旺角比平時沒有那麼熱鬧,但另一邊的大角嘴比平時熱鬧得多了。

It was a Saturday in August. The market stalls in Fa Yuen Street were not opened but I unexpectedly found that there were actually some painted electrical control panels in the street.

This side in Mong Kok had lost its hustle and bustle that day but on the other side in Tai Kok Tsui it was much busier than usual.

很多人從旺角走到大角嘴。
Many people walked from Mong Kok to Tai Kok Tsui.

(Olympus OM-1, Fujifilm Superia X-tra 400)

Unrest

Martha and Hugo, San Po Kong, Hong Kong, May 2019

很抱歉,六個月後香港變成一個不適合居住的地方。
Sorry that, after 6 months, Hong Kong has become a place not safe to live anymore.

(Olympus OM-1, Fujifilm Superia X-tra 400)

Two of the birds

Copying and painting, Hong Kong, May - June 2019

這幅畫仍未畫好。

剛剛發覺自己一直都沒有為完成品影相。

This one is still not yet done.

I just realised I never make photos of the finished paintings.


最近香港有很多雀都死了,很心痛。
Recently many birds are dead in Hong Kong. It is so heartbreaking.

(Olympus OM-1, Fujifilm Superia X-tra 400)