"Don't let your palms sweat"

Hong Kong, June 2017

第一次自沖負片。沖菲林時吃了個麥當勞。
First time to develop negative by myself. I ate a McDonalds' meal when developing. 
謝謝老陳。
Thanks Chan.

(Mamiya C330F, Fomapan 100, self developed with Kodak D76)

The walled world

Koey being Kiki, Tin Shui Wai, Hong Kong, April 2016

這輯相是在半年前拍下的。之後都沒想過要公開它們直到現在。
This set of photos was shot half a year ago. I never thought of publishing them until now.
木綿花。/ Kapok. 民居。/ Residence. 孩子跑呀。/ Kids, run! 偽裝Kiki的Koey。/ Koey being Kiki. 非常累。/ Exhausted. 這種花的名字是甚麼?我沒有心google。/ What's the name of this flower? I am not in the mood of googling.
生活很洩氣呢。或者只是吃藥後的睡意作怪而已。
So discouraged. Or it's just the drowsiness after taking medicine.

(Olympus OM-1, Fujifilm 業務用 100)

Became

Koey at Tao Fong Shan(道風山), Hong Kong, June 2016 

我想介紹這個中心,但維基百科做得比我好。所以歡迎維基作為今次的客席撰稿員!

「道風山建築群雖是古色古香,富中式寺廟特色,但它一開始已是由一名挪威籍宣教士艾香德牧師(1877-1952)創辦。他於1904年抵達中國湖南傳道。在當時,他對中國的宗教興趣日濃,並燃起專向佛教徒傳道的異想。他在1922年在南京創立『景風山』,主要傳教對象是佛教及道教徒。後因軍閥內戰的緣故,艾香德牧師於1930年把工作由內地遷移至香港,在沙田創辦『道風山基督教叢林』,為了吸引佛、道教徒前來道風山學道,艾香德牧師更邀得丹麥著名建築師艾術華(Johannes Prip-Moller)設計龐大的中國式建築群。」

I want to introduce this center but I think wiki does a better job. So let's welcome wiki to be the guest writer!

"The Centre was founded in 1930 by the Norwegian missionary Karl Ludvig Reichelt (1877–1952). Reichelt was sent to Hunan province in China in 1904. There he gradually developed an idea to share the gospel with Buddhists. In 1930, due to the chaos of the Chinese civil war, Reichelt moved his work to Sha Tin, Hong Kong, and asked a Danish architect, Johannes Prip-Moller to design the buildings."
迷官。/ Shoe lace tying inside a maze. "The Offices and Art Shop" 教堂出面的銅鐘。/ "The Bell outside the Chapel"."The Chapel (known as The Christ Temple) is an octagonal structure." 白千層。/ White paperbark can hardly hide.  "A 12-metre-high cross, facing Sha Tin, is the hallmark of the Centre."
成了。
Became.

(Olympus XA-1, Kodak Ultramax 400)

A caged bird

Irene, Mong Kok, Hong Kong, March 2016

臉上從未試過會有這麼多暗瘡。還有我很有心情聽Radiohead。
My face has never had these many pimples in my life. And I am in the mood of Radiohead. 另一隻籠中鳥。/ Another caged bird.

(1: Olympus OM-1, Kodak Colorplus 200;
2-3: Olympus OM-1, Fujifilm Superia Venus 800)

Just love good leaves.

Sueon's stopover in Hong Kong, September 2016

又是閒逛的一天,不過今次主角是Sueon,我已有兩年沒見過她了。可惜一整天都在下雨,但仍然很高興可以與她再見面。現在我倆的造型都變了很多。一開始我差點認不出她,但她的聲線仍然依舊。時光飛逝。(時間是一種鳥來嗎?)
Another day chilling around but with Sueon who I haven't seen for 2 years. It's a shame it rained throughout the day but I am still glad to see her again. We both look differently now. I couldn't recognise her at first but her voice is still the same. Time flies. (Is time a kind of bird?) 到茶樓吃點心。有很多很多的蝦。/ Chinese restaurant for dim sum time which consisted of too many shrimps.  看起來很奢華,其實只是另一間港式茶樓。/ Fancy looking but just another Chinese restaurant in Hong Kong. 到Mom's Not Home吃蛋糕和飲茶。/ Mom's not Home for tea and cake time. 隔離檯的人。為她們着想,腰挺直會好點。/ People from the next table. For their own good, siting straight would be better. 看東西。/ Looking at things. 試東西。/ Trying on things. Okay la. 我叫他做傷心的男孩Mad John。/ I name him Sad Boy Mad John. 搭山頂纜車上山頂。/ Going up to the Victoria Peak with the tram. 但太大壓霧了,丁點的維多利亞港都看不見。/ But it was terribly foggy that we couldn't see a tiny bit of the Victoria Harbour. 我又差點沒命。不久後便回到城市去。/ I nearly got killed again. Later went back to the city.

接着菲林用盡,故事就在此結束。
Then I ran out of film so that's the end of the story.

p.s. Auf Wiedersehen!

(Olympus OM-1, Kodak Porta 160)