Hugo the michellin

Hugo, Kowloon Bay, Hong Kong, April 2019

之後下了一場很大很大的雨。
Then it rained heavily.

今天我感到很傷心。
Today I feel very sad.

(Olympus OM-1, Fujifilm Superia Venus 800)

Lions Gate Bridge at night

Stanley Park, Vancouver, Canada, March 2019

第五天仍未完結。

終於到了第五天的晚上,Katie和Rachel帶了我去Stanley Park。終於見到鼎鼎大名的Lions Gate Bridge,但可惜不能在白晝影相。

當時非常非常寒冷。

Day 5 has not yet ended.

It's finally the night of day 5. Katie and Rachel took me to Stanley Park. I could finally see the famous Lion's Gate Bridge which every tourist took photos of. A pity that I could not make photos of it during daytime.

It was very very cold.

Sehr kalt.
美麗。/ Beautiful. 很多星星,不過她們說不算多。/ Many stars but they told me it's not many. 中途見到那條美人魚。/ I saw that mermaid on the way.

原來加拿大之旅已是4個月前的事。好像是沒多久前發生的事。仍很記得那一種清靜。
4 months have passed since my trip to Canada. Feel like it just happened. I still vividly remember the quietness.

(Nikon F2, Kodak Portra 400)

Following Elliot's tail again

Tynehead Regional Park with Elliot, Surrey, Canada, March 2019

第五天黃昏時我們與Elliot出去逛。

又回到Tynehead Park,不過今次行了其他路徑。這裏的公園很大很美麗。

During the sunset time of day 5, we went out with Elliot for a stroll.

It's Tynehead Park again but this time we walked the different route. The parks here are so big and beautiful.
夕光。/ Sunset's light. 三文魚。/ Salmon fish. 漏光。/ Light leak.

(1, 8-9: Konica MG, Kodak Colorplus 200;
2-7: Olympus OM-1, Kodak Colorplus 200)

Mallards in the snow

Mallards (野水鴨) in Green Timbers Park, Surrey, Canada, March 2019

第五天中午出去行,途中去了個公園,見到很多鴨,很可愛呢。

Around noon of day 5, we went out for a walk and went to a park. There were so many ducks. They were so cute.
天空飛過一隻鷗。/ A gull flew over.馬路旁的樹都很大棵。/ The tree along the road was also so big.公園內。/ Inside the park.冰面很薄,牠們的動作很輕盈。/ The ice layer was thin. Their movement was so light. 再見。/ See you. 看着這個風景時,感覺很茫然。/ I felt lost.

近來很想甚麼人都不見,非常不想去多人的地方。很想躲起來,只專注在自己那封閉的世界。應該都只是過度性的,很快就不會有這種感覺。

(Nikon F2, Kodak Portra 400)

The crisp cool air

Surrey, Canada, March 2019

第五天早上、下午、晚上三個時段在不遠的地方影的相。前一日後,這天都不想去太遠的地方。

四周都是冰天雪地。

The morning, afternoon and nighttime of day 5. After the day before, I didn't feel like going to somewhere far away that day.

It snowed the night before.
早上醒來,周圍都佈滿了雪。/ Woke up with the scene that everything covered with snow. 很快之後,所有植物都會長得很荗盛。/ Not long after, all the plants would become flourished. 下午了,陽光的顏色都變得溫和。/ In the afternoon, colour of the sunlight was in warm tone.  入黑後見到明月。借了個腳架來影月亮,但徒手直接接快門。/ Bright moon showed up at night. I borrowed a tripod to shoot moon but clicked the shutter with bare hand.
那片寧靜好像沒有發生過般的,只是一場平靜的、沒有人說話的夢。

可惜最近內心都很不平靜。

(1, 13-17: Olympus OM-1, Kodak Colorplus 200;
2-13: Nikon F2, Kodak Portra 400)