Arakawa river is real

Shinkoiwa / しんこいわ / 新小岩, Tokyo, Japan, November 2016

水。
Water.

(Olympus OM-1, Kodak Colorplus 200)


***********

Me & Koey went to Arakawa river /荒川 in Shinkoiwa, Tokyo, Japan, November 2016

第一晚我們在新小岩住。東京比香港冷呢。梳洗完我們便在附近逛逛,並走到荒川去看香港沒有的風景。
We stayed in Shinkoiwa for the first night. Tokyo is colder than Hongkong ne. After washing and dressing, we strolled around the negihbour and went to Arakawa river to see the scenery that doesn't exist in Hongkong.
企鵝。/ Penguin. 鄰舍。/ The neighbour. 老人與柴犬。/ Old man and his Shiba-inu. Koey 貓。/ Cat. 很久沒有踏單車了,很想念在單車上。/ I haven't cycled for a long time. I miss being on a bike. 變色龍Koey。/ Camouflaged Koey. 你看得見月亮嗎?/ Can you see the moon? 很可愛。/ This is cute. 新小岩。/ Shinkoiwa. 我。/ Me. 荒川。/ Arakawa river. 立入禁止。/ No entry. 鳥,很多。/ Birds. Many.

(Olympus XA-1, Kodak Portra 160)

***********

Shinjuku Gyoen / 新宿御苑, Tokyo, Japan, November 2016

很多人。
Many people.
紅葉。/ Red leaf.

(1-2, 4-6: Olympus OM-1, Kodak Proimage 100;
3: Olympus OM-1,Kodak Colorplus 200)

***********
  Road in Shinjuku / 新宿的馬路, Tokyo, Japan, November 2016

第二日完。
End of the second day.

(Olympus OM-1, Kodak Proimage 100)

***********

我去過很多地方,但快忘記起這些去過的地方。當我嘗試回憶起來,那些記憶都很遙遠。遙遠得像我只在夢中到訪過。
I have visited many places but nearly forget where I have visited. If I try to remember, all those memories are so distant. It is so distant that as if I only went there in my dreams.

1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6