Taipei 2018

Taipei, Tai Wan, July 2018

上年其實去了三日台北 (扣除搭飛機的時間)。這趟短暫的旅程中做了最榮幸的事就是在台北故官博物館見到以破壞文物聞名的乾隆印章。
Last year I went to Taipei for three days (excluding the flight time). In this short trip, the most honourable thing I had done is to see the notorius Qianlong stamps (famed for destroying cultural relics).
一落機,去了旅館登記便出發前往國立故宮博物院。/ After landing, we checked in at the guesthouse and immediately headed to National Palace Museum. 在故宮博物館看到很多很出色的水墨畫。當時的主題畫家是仇英。 / i saw a lot of excellent ink wash paintings at National Palace Museum. At the moment the featured artist was Qiu Ying. 拉筋身體好。/ Stretching is good for body. 下雨的晚上。去完故宮便乘車到士林夜市。/ A rainy night. After visiting the museum, we took bus to Shilin Night Market. 很親切的小檔,但坦白說,他們芋圓是令我失望的。/ A warmhearted small stall. But frankly speaking, their taro balls were disappointing to me. Selfie! 士林慈諴宮 / Shi Lin Ci Cheng Gong 全豬。/ A whole pig. 台灣啤酒好飲。/ Taiwan beer was tasty. 可憐的金魚。/ Poor goldfish.
第二日本來計劃了登龜山島,但因為天氣問題臨時取消,在宜蘭留了一會兒便折返回台北。/ On the second day, we planned to visit Guishan Island. Due to the weather, we needed to cancel it and only stayed in Yiland for a short while. 從宜蘭回來後我們都主要都在台北車站附近 (亦是我們住的地方) 逛。/ After coming back to Taipei from Yiland, we mainly hanged around Taipei train station (also the area where we lived).  在這間小店買了好幾大包零食,好味。/ I bought a few big packs of snacks. Lecker. 這個芋圓不錯,但仍不是我想吃到的那種。/ These taro balls are nice but still not the ones I want to eat.
第三天去了七星山行山
On the third day, we hiked at Qixing Mountain.

(1-19: Olympus OM-1, Fujifilm C200;
20-22: Olympus OM-1, Kodak Colorplus 200)

Our first film swap

Film swap with Chan, Hong Kong, March 2018

真樓花

我第一次玩的film swap。第二次時提過這次是撒底失敗。不過一年後再看這輯相,有幾其實還可以看得上眼的(或者是我品味差了,要求低了)。再接再勵。不知道我們這樣交換菲林玩,可以交換到幾時呢?

My first time to do film swap. As mentioned in my second time, this time was totally a fail. But after a year, I found a few photos is actually okay (maybe my taste gets worse). I wonder how long we can keep on swapping film.
菲林底底要好好保存的哦。

呵呵。

(Olympus OM-1, Leica M6, Kodak Ultramax 400)

"Deer neck"

谷埔 Kuk Po, Hong Kong, March 2019

「寧入鹿頸,不入天水」,兩個地方我都去過了。

粉嶺搭小巴到鹿頸,吃了個早餐便行到去谷埔。在谷埔吃了碗豆腐花,影了幾張相,便翻山走過烏蛟騰,再乘小巴到大埔,在熟食中心吃個炒麵做下午茶。

Took minibus at Fan Ling to Luk Keng. After eating a braekfast, we walked to Kuk Po. After eating a Tofu coagulant and taking a few photos, we hiked over the mountain to Wu Kau Tang. Then we took minibus to go back to Tai Po. After having fried noodle for tea time, I went home.
紅星。/ A red star. 錯焦,可惜。/ A shame that I focused it wrong. 簕杜鵑。/ Bougainvillea.

沿途有很多蝴蝶。

聽說這裏的居民很多都搬了出去,但因為想賣地給發展商,所以搬回來。但政府要保育,因此他們做一些好像是剪紅樹林的東西來降低生態價值。

A lot of butterflies along the way.

Heard that the residents moved out a long time ago. As they want to sell the land to the developer, they moved back. However the government wants to preserve this place so they do something like cutting the mangroves to decrease the ecological value.

(Modified Seagull 4b, Kodak Ektar 100)

"Don't be friends with these people"

Guo'en Temple (國恩寺), Yunfu (雲浮), Guangdong, China, July 2018

三日兩夜中,有一個下午可以出去行行。
In these 3 days 2 nights, there was an afternoon I could go out for a walk.
陌生人。/ Strangers.  希望可以。/ Hope so.

Part I & II

(Konica MG, Fujifilm C200)