Burnt Ah Kai Shan

Luler hiking at Ah Kai Shan (髻山), Yuen Long, Hong Kong, May 2018

五個多月前去了髻山行山。7點時天已經很光,氣溫非常熱。
Went hiking at Kaishan 5 months ago. It had already been bright at 7am and the weather was very hot.
上山前穿過一小片樹林。/ Before going upward, we went pass a grove. 很小樹。/ There were not many trees. 在這座山上常見的小白花。搓一搓這些花便嗅到一陣清新的香氣。/ The little white flowers that were commonly found on the mountain. Rubbing the flowers with hands gave a refreshing and pleasant odor. 每年都有山火。遠方的高樓那頭就是深圳。/ The mountain had a fire nearly every year. Over there with a lot of skyscrapers are Shenzhen in China. 應該是其他行山客自己弄的。/ Likely to be made by other hikers. 夏天在香港山上常見的粉紅花。/ The pink flowers that are common to see on Hong Kong's mountains in the summer. 燒焦的山、村、高層住宅。/ A burnt mountain, a village and high-rise residential buildings. 不知何時才能再長滿樹。/ Will here be trees fully grown again? 石頭上畫了的國畫。/ Chinese painting on some rocks.
深圳只是一河次隔。/ Just separated from Shenzhen by a river.

(All: Olympus OM-1, Kodak Colorplus 200;
except 2 & 4: Olympus OM-1, Fujifilm C200)