Koey in Sheung Wan, Hong Kong, July 2021
上年Koey有份在一個合展展出自己的兩幅作品。我都跟了去看。
最近真是一張相都沒有影,大部分時間都躲在家中。之前都還好的,但突然之間每天都有過萬宗確診個案。而最令我感到害怕的都是被捉去做強制隔離。在家時,我還可以畫畫、寫字、上網,有時亦會去最近的超市買納豆(最近很喜歡吃牛油果加納豆)。
這三年來一直都只可以待在香港,不可以出外遊歷、見見老朋友。現在即使在香港,大家都盡量減小外出,連在同一個城市的朋友都見不了。聽說月尾還會有禁足。很想與朋友們去打邊爐。難得有一個冬天只打過兩次邊爐。
前兩晚都分別做了個怪夢,都是關於終於可以出去走走了。
Last year Koey joined an exhibition showcasing 2 of her paintings. I went along.
Recently I don't take any photos at all. I am staying at home most of the time. Previously Hong Kong was doing fine. All of a sudden there are more than 10,000 confirmed cases every day in this city. But what makes me scared the most is to be caught and sent to compulsory quarantine. When I am at home, I can still paint, write and go on the internet. Sometimes I go to the closest supermarket to buy natto (recently I like eating natto with avocado).
In these 3 years, I could only stay in Hong Kong. I am not able to go outside and meet old friends. But now, even in Hong Kong, most of us avoid going out and can't meet the friends in the same city. I heard that there will even be lock down around the end of this month. I really want to have hot pots with friends. It is so rare that I have only had hot pots twice in a winter.
In the last 2 nights, I made weird dreams. They were about going to somewhere else.